пушкин

Sorry, this entry is only available in Russian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Отвечаем на новые попытки очернить Александра Сергеевича Пушкина перед жителями Молдовы.

Дело в том, что в соцсетях всплыл старый фейк о так называемом “письме молдавскому народу”, которое несведущие пользователи приписывают великому поэту, что не соответствует действительности.

«В Молдове сохраняется довольно устойчивое позитивное отношение к Пушкину, к его жизни и творчеству на молдавской земле. Но есть и те, кто желает пересмотреть роль нашего общего наследия. Вот уже более 20 лет подряд эти люди не чураются использовать против Пушкина то, что не является продуктом творчества поэта и давно уже признано подделкой», — заявил агентству Новости-Молдова известный молдавский пушкинист, ученый секретарь дома-музея Пушкина в Кишиневе Виктор Кушниренко.

«Недавно я общался в Петербурге, с научным сотрудником Рукописного отдела Института русской литературы (ИРЛИ) Российской академии наук Александром Дубровским, защитившим диссертацию на основе созданной им новой картотеки о произведениях, не принадлежавших Пушкину, но приписываемым ему. Он отметил – то, что в Молдове сегодня используется против Пушкина т.н. «Письмо молдавскому народу», на самом деле никакого отношения к Поэту не имеет», — отметил Кушниренко.

По его словам в этом тексте, приписываемом Пушкину, содержатся такие строчки:

Среди неистовых цыганок
Я, как Орфей среди вакханок,
В кругу кокеток-молдованок
Пожалуй, Бог среди болванок.
Зато меж грустных молдован
Не лань в овраге львином.
Вернее, лев меж обезьян,
Я, конь арабский Альмадан
В смиренном таборе ослином.

«Речь идет о стихах, версия о принадлежности которых перу Пушкина была развенчана еще в 1903 году в изданной в Петербурге книге «Мнимый Пушкин в стихах и прозе и изображениях» (стр. 22-23). Известный литературовед Петр Ефремов писал тогда: «В 1880 году, в эпоху празднований по постановке памятника Пушкину, явилось такое множество псевдо-пушкинских стихотворений, что указывать было бы скучно, тем более, что почти вслед за появлением их печатались и опровержения». Он же уточнял: «Тогда же в «Историч.(еском) Вестнике» (№9) сын П. А. Каратыгина (русский актер и драматург – ред.) напечатал стихотворение, найденное  в бумагах отца: «26-го июня 1821 года. Кишинев». Меня г.(осподин) Бартенев укорял в своем «Архиве», что я не перепечатал этого в Исаковском издании, но если стихотворение и написано как будто от имени Пушкина, тем не менее достаточно было прочитать хотя бы следующие стихи, чтобы сказать: кто именно написал их (далее идет полный текст с уже упомянутой здесь цитатой – ред.). Совсем остроты Каратыгинских водевилей, в роде: «ты, любезнейший, на чужом обеде всегда не в своей тарелке» (…). Да не мешало бы г.(осподину) Бартеневу припомнить заявление Катарыгина, при разъяснении, что стихотворение: «Входя в небесные селенья» принадлежит ему, а не Пушкину: «так иногда наш брат, актер, может загримироваться схоже на какое-нибудь известное лицо, и голос себе подделать, но изображаемою личностью сам все не сделается». Иными словами, еще в 1903 году Петр Ефремов отметил, что приписываемые Пушкину стихи являются плодом измышлений Петра Каратыгина. Потому эти стихи, не имеющие никакого отношения к поэтическому наследию Пушкина, и не входят в собрание сочинений великого русского поэта, почитаемого ныне во всем мире», — подчеркнул Кушниренко.

«Простим, на первый случай, тех, кто заблуждается, и кто искренне раскаивается в том, что использовал фальшивку Каратыгина. Как-никак, а появилась она 132 года назад. Простим, но будем на страже! Ведь эту фальшивку с превеликой охотой используют сейчас против Пушкина, против России некоторые и местные журналисты, и лидеры партий, и парламентарии. Потому всем им хочется раз и навсегда сказать – «Успокойтесь, господа»! Никакого письма молдавскому народу Пушкин никогда не писал»», — подытожил пушкинист.